Гай, Ричард и сиська

В своей юности я застал то время, когда книжный рынок открылся для иностранной переводной литературы. Внезапно образовалось множество книжных ларьков, которых продавали все что душе угодно в красочных обложках.

В то далекое время не было ни интернета, ни журнала Мир фантастики, чтобы как то заранее выбрать покупку. Книга бралась наугад. Но ни смотря ни на что что попадались хорошие произведения, таких авторов как Фармер, Шекли, Спрег де камп, Саймак и многих других в то время мне не знакомых. Гаррисон и Берроуз скупались по умолчанию — знакомые авторы.

Несколько позже стала подновляться новопереведенная литература или написанная русским авторами под псевдонимами в красочных обложках, на которых часто печатали гламурных воительниц в бронелифчиках. Это должно способствовать покупательскому спросу.

Так это было тогда. Актуально и поныне. Только бронелифчик это уже устарело.

Фотография была сделана в крупнейшем книжном магазине города. Под эту книгу был отдан целый стенд у входа.

Я купил однажды книгу о Ричарде на рынке по совету продавца. Больше я, конечно же, ничего у того товарища не покупал. Ибо это был треш. Однако серия оказалась успешной, было написано и издано несколько десятков книг. В итоге допечатались и до сисек. А что, развитие — оно наверное хорошо.